小孩在閱讀時遇到不懂的單字,到底要不要查字典呢?

  • 27 Aug 2019
  • GrowReader
  • 0 則留言

孩子在進行英文閱讀時,遇到不懂的單字到底要不要查字典呢?有不懂的單字卻沒有查字典,這樣孩子真的有懂內容嗎?有生字卻沒有查,這樣孩子還能學到新單字嗎?字彙量還會增加嗎?

決定是否要孩子查單字前,爸爸媽媽必須先確認心中英文閱讀的定位以及家中進行的方式;
是希望英文閱讀得到最大的英文學習效果,把所有陌生的單字都學起來;
還是希望讓孩子養成閱讀習慣大量閱讀,能對英文閱讀不恐懼不排斥或能讀長文;
或是想讓英文閱讀成為生活中的一個樂趣,像追劇、看電視那樣的一種生活娛樂;
又或是希望藉由閱讀吸收知識和資訊。
雖然這些不同的目的不一定相斥,也能同時進行,依年齡、依時間分別分配精讀泛讀的比例,但家長要知道當時情境自己最在意哪個點才能決定是否要查單字。

另外,這些目的與想法也沒有優劣,只是因應當下的需要做出的選擇而已喔!

閱讀目的:希望英文閱讀得到最大的英文學習效果,把所有陌生的單字都學起來

那麼要查字典,要進行精讀,以學校的中文教學為例,在家孩子要先做功課,查好生字和生詞,老師針對課文進一步分析、提問讓小孩思考、進行造句甚至寫作的練習等等,最後也會考核孩子是否都記住了新學的生字和生詞了。

如果家長有將英文精讀交給專業的老師進行,那在家其實可以泛讀就好。
若沒有,而家長想在家進行,也是有一些比較理想的方法,像是先讀完一個完整的段落後,所有不懂的單字再一起查詢,方法是:每讀到一個不懂的單字,不要停下來查,而是先用紙筆抄下來,讀完一頁或至少一個完整的段落後,再一一查詢剛剛抄下來的單字,這樣有很多好處,流暢的讀完整段沒有被中斷較能猜出或掌握整段內容想表達的意思,孩子還能根據上下文先猜測看看單字的意義。

還有閱讀材料的選擇也可以選難度高於孩子目前閱讀程度多一點的文本,或是孩子泛讀不會想自己閱讀但又希望孩子要讀的一些名著,除了英文小說,英文新聞也是很適合精讀的閱讀文本,先閱讀一次後,查閱不懂的單字,再閱讀一次,爸爸媽媽再和孩子討論讀到的內容,問問孩子的看法。

另外還有一點要注意,若沒有進行大量閱讀,學到的新單字也許知道其中一個意思,但換了情境後單字意義改變未必能正理理解內容,或是未必能正確使用該單字,而在"寫"的階段產生中式英文的句子,大量閱讀就有機會看到單字道地的用法或不同的意義,若沒有輔以大量閱讀,那建議在閱讀活動進行完畢後,除了查出意思,要另外針對這些單字深入的了解其用法,這樣就能真正"學會"一個單字。

以 39 Clues 中的這個句子為例:

They began to comb the huge suite, looking under sofa cushions, in drawers, behind drapes, and through closets.

comb在這裡不是指梳頭,而是指"非常仔細地尋找",可以讓孩子把comb的各種用法一起記錄下來:
comb out the knots in her hair (梳開打結的頭髮)
The police combed the whole area for evidence. (非常仔細地尋找)
Investigators combed through the wreckage. (非常仔細地尋找)
(例句來源:劍橋詞典)

閱讀目的:養成英文閱讀習慣 / 培養英文閱讀樂趣

那就不要查字典,除非孩子自己想要知道。在進行中文的課外閱讀時,家長通常不會要求小孩查字典,小孩通常也不會自己停下來查字典,孩子遇到不懂但想馬上知道的詞彙就直接問大人最快了。同樣的,英文閱讀也是,若孩子並不想查單字,也能獨立閱讀完,那就不要查,才不會中斷對劇情的融入,影響閱讀的樂趣。

那有不懂的單字卻沒有查字典,這樣孩子真的有懂內容嗎?這樣孩子字彙量有辦法增加嗎?

這就要先檢查還閱讀的讀本是否在孩子閱讀能力範圍內,也就是一頁中不懂的單字量有多少,若一頁有超過4個以上的單字不懂(5個手指法),或是一頁中不懂的單字超過5%,那麼這本書其實不適合孩子現在獨立閱讀,很可能會增加挫折,抹煞閱讀樂趣,使閱讀興趣更難養成;那孩子閱讀有過多生字、超過自己目前程度的讀本,沒有查字典的情況下,孩子也還是有可能理解整體情節的大致發展,但是對於內容或細節的理解就可能是70%或是95%的差異以及能吸收到的新單字的數量多寡與效果,若是孩子自己熱愛的緣故,家長也接受,倒是沒關係,畢竟目的就是為了樂趣或養成習慣;但若不是自己所愛所選的閱讀材料而是被迫的,太過困難又沒有查單字,那麼既無法培養習慣與樂趣,無法理解的閱讀浪費了時間也完全不會有學習效果的。

那如果閱讀的是符合目前程度的讀本,不用查單字,還是可以放心孩子一定是懂所有內容的,那一頁3、4個或是5%以內的新單字,孩子根據故事前後文就會自己知道這些單字的意思,會自然而然又多懂了幾個單字,很厲害呢!就像前面提到 39 Clues 中 comb, comb through 這個仔細地尋找的意思,出現在多本童書裡,孩子在大量閱讀中,很自然地就懂得"comb"不只一個意思,而"尋找"也有很多種說法,因此只要大量閱讀,即使不查單字,還是能擴大字匯量並掌握單字最道地的用法。

一直查單字並不是什麼有趣的事情,因此很建議在家多進行一些泛讀,但受限於孩子的時間等各種考量,閱讀目的、查不查字典、精讀多還是泛讀多,並沒有絕對正確的選擇,家長依照孩子情況彈性調整適合孩子的選擇就是最棒的做法!

原文網址:https://growreader.com/blog/posts/7-小孩在閱讀時遇到不懂的單字,到底要不要查字典呢? ©GrowReader書閱得外文童書租閱