fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar

部落格

讀 A to Z Mysteries Series 學英文俚語、慣用語

  • 12 Sep 2019
A to Z Mysteries屬於初級章節小說,出版社標示適合6歲以上,難度略高於Magic Tree House的前28集,和Magic Tree House的後半套(梅林任務)難度差不多。是偵探、解謎類型的故事,適合大約二年級以上的孩子,中高年級也會有興趣,案件不再像Nate the Great那樣單純尋找失物,A to Z Mysteries有時會有兇手、冒險和懸疑,劇情更豐富,但又不會過於複雜或刺激,孩子通常不會覺得害怕,倒是會很好奇接下來的發展,然後迫不急待往下看。 必看原因 "I think it's the books that you read when you're young that live with you forever." — J.K. Rowling 最棒的外文讀物,是不只可以吸引孩子愛上閱讀,更重要的是還能帶動思考或潛移默化形塑價值觀,A to Z Mysteries就有這樣的效果,像是第2集中,Lucky把因提供銀行拍攝到的搶匪影帶而得的報酬支付家庭所需,延後自己上大學的目標,而主角3人決定把獲得的獎金給予Lucky,讓他能負擔上大學的費用;故事中角色的選擇與各種行為,自然地示範了正義感、善良和勇敢等等美好的價值觀,一點都不教條。 讀 A to Z Mysteries Series 學英文俚語、慣用語 橋梁書、初級章節書的內容還是有許多的對話,英文的日常對話就會出現一些慣用語、俚語,有時單字字面上的意思組合起來不一定能懂真正的含意,大量閱讀,配合故事情境,就會漸漸熟悉這些超實用的日常口語表達詞彙!看看A to Z Mysteries Series前兩集就有以下這麼多的日常片語、慣用語喔: Mean business 意思:認真的,嚴肅的,不是開玩笑的 "Dink's full name was Donald David Duncan. But no one in Green Lawn ever called him that. Except his mother, when she meant business." Beats me. 這不是叫對方來打我喲!而是表達「我不知道」,有點像是這件事把我打倒了、考倒了,我不知道的意思。 "Where is he?" "Beats me. He's not here yet." Get grounded "Whenever I'm late, I get grounded!" 這裡的get grounded意思就是被禁足啦!Get grounded也可以表示其他剝奪權利的處罰,比如一段時間不能使用電腦等等。 sth get a workout "His bow tie was getting a workout." workout是健身、鍛鍊的意思,領結怎麼被鍛鍊呢? 從字面意義延伸,其實就是隱喻一個東西被頻繁、不間斷的使用,而且是比一般情況還要劇烈的使用程度,甚至可能快達到這個東西的耐用極限了。所以這裡就是在描述書店老闆Paskey一直不斷地在整理、拉扯他的領結,來呈現他的緊張。 Wind up 意思:陷入,捲入,落得,結果怎麼樣,可以等於end up "First he says he's being followed, and then he winds up missing!" The cat's out of the bag. 意思:秘密被知道了,不再是秘密了,而且通常是指無意間的情況下。 "Let the cat out of the bag." 則是指公開秘密,將秘密說出來的意思。 Get a set of lungs "That's quite a set of lungs you've got there." 意思是:嗓門很大,音量很大 小嬰兒如果哭聲宏亮,通常就會這麼形容:"He sure has a good pair of lungs." Spill the beans 意思:把秘密的資訊說出來,類似"Let the cat out of the bag." "Dink thought for a few seconds, then decided to spill the beans." Keep one's fingers crossed 這個動作是將食指和中指交叉,是西方一種祝福好運的習俗,希望如願、祈禱事情能夠成功或是順利。第2集裡,3個主角找了很久,一直找不到拍到搶匪影像的高中生,後來獲得可靠的消息來到了高中生Lucky的家門口,Dink說了"Keep your fingers crossed." 可見他們是多麼希望這次是真的找到這位關鍵人物呀。 With my luck 這句其實是"with my bad luck",意思是我的運氣通常很差。 第2集中,拍到搶匪的Lucky,覺得自己的運氣向來很差,擔心他將影帶交給偵探後,反而有可能讓搶匪因此找上他,他說了這段話:"What if the robber found out I handed it over? With my luck, he'd come after me." 這句想表達的就是"Since I am generally unlucky, he'd come after me." 但是母語人士不會這麼說,對他們來說這種說法反而聽起來很怪,"With my luck" 才是他們日常習慣的說法。 若孩子的閱讀有依著分級,比如照5個手指法 (/blog/posts/1-不花錢在家評估孩子的英文閱讀程度)選擇適合的書,紮實的一點一點進步,那麼遇到慣用語會有能力猜出或推敲出真正的含意,看一次若猜不出意思,多看幾次,或是從其他的故事情境中再遇到幾次,就能推測出來了。字彙量、語感及道地的表達方式,透過大量閱讀就能輕鬆養成!

經典推薦:The Boxcar Children

  • 06 Sep 2019
The Boxcar Children (F&P: O) 屬於初級的章節故事,難度高於Magic Tree House (F&P: M-N),長度長上許多,插圖很少,第一集就有17,087個字,適合已熟練閱讀、讀過Magic Tree House後半的梅林任務(F&P: N)、A to Z Mysteries(F&P: N)等這類難度的故事或是較有耐心的大孩子來讀,若是以聽的方式則可以提早一點。 自The Boxcar Children在1942年發行到現在已經77年了!這系列一直都廣受喜愛、深深吸引讀者,分別在2007年、2012年獲選為教師推薦給孩子的百本圖書之一、百大章節書之一。 這樣資深的故事,有沒有媽媽擔心角色會有刻板的性別設定呢?嚴格來說多少有一點,但故事中身為姊姊的Jessie雖負責家務,哥哥Henry還是不時會請教她,若孩子是有大量閱讀的或是爸爸媽媽會與孩子一起討論的,這一點性別設定的影響可以被稀釋。 The Boxcar Children其實還有個最原始的版本,在1924年出版的,字彙和句型比較複雜,適合老師家長讀給小朋友聽的,現在市面上1942年發行到現在的版本是作者Warner根據前一版縮短簡化,將用字遣詞和句子結構改寫成比較基礎、簡單和易讀,並將字彙限縮在600字左右,所以很適合讓孩子練習獨立閱讀。而故事劇情,大約二年級以上的孩子就會有興趣,若這時孩子閱讀能力尚在培養與練習,也很建議先以聽的方式,之後視情況再閱讀,用聽的話,這裡有一個美國爸爸的朗讀 (https://www.youtube.com/watch?v=YojaBTuXaNg),比得上專業的narrator,非常推薦喔! book /book/cover_image/0807508527/0807508527.jpg 第一集的故事描述了失去父母的四兄妹Henry, Jessie, Violet 和 Benny,不想被拆散也不想被爺爺找到,孩子們自己在森林中的火車運貨車箱中建立了自己的家,並且自己生活,由年長的哥哥姊姊照顧弟弟妹妹,哥哥Henry到鎮上打工賺錢買食物,姊姊Jessie在家做家事和教最小的Benny閱讀,四兄妹各自都有負責的工作和家務。 他們蒐集樹枝、木材,自己製做掃帚、小水壩、小推車,自己打造游泳池和煮飯用的火爐等等,作者描繪的細膩詳實,對孩子來說像一場真正的扮家家酒,會感覺自己也好像在現場一樣跟著他們一起生活、冒險。 後來爺爺找到了四個孩子,他們發現爺爺其實很愛他們,就和爺爺一起回家、一起生活了,第二集及以後的故事是關於孩子們和爺爺一起生活後,發生的事和一些旅遊與解謎。 所有故事都傳達了很正面的價值觀:努力工作、互相幫助、尋找生活的樂趣,故事內容都很美好,沒有危難、沒有衝突、沒有反派,即使冒險和解謎也都不會過於刺激或懸疑,所以中低年級的孩子讀來聽來都會很沉浸且著迷於書中角色的經驗但又不會感到緊張甚至害怕。孩子的童年有這樣快樂美好的故事陪伴真好啊! 這系列出版社目前已出到149集了!(但只有前19本是作者本人所寫的) 根據書的順序角色的年齡也有增加,但故事和故事間是獨立的,爸爸媽媽可以挑著給孩子讀,讀完還可和孩子聊聊,比較一下Boxcar Children系列中的生活和現在的生活有哪些不同呀?在以前沒有3C時小朋友們的娛樂有哪些呢?最喜歡書中的哪個情節呢?

跟隨 Geronimo Stilton(老鼠記者) 體驗刺激有趣的冒險!

  • 25 Aug 2019
Geronimo Stilton(老鼠記者)系列不考慮特別篇的話,已經出版到 71 集了,被翻譯成40種語言,全球銷量1.8億!可見非常受到小孩的喜愛。這系列的書除了有許多精彩生動的插圖,最大的特色就是針對許多單字精心設計,用字體、顏色、排版等傳達或突顯字本身的含意、角色的語氣,例如:purple grape juice,就用紫色的字體來呈現,green會用綠色的字體,cold上面則畫上了冰,為書增加了很多趣味性和娛樂性,小孩通常很喜歡這樣動感、熱鬧的排版,不過對大人或是大孩子讀來可能會覺得不流暢,因為注意力可能會被這些設計分散。 Geronimo開一間報社,同時自己也是一名記者,這個系列就是以Geronimo為第一人稱來描述他經歷過的冒險,帶小讀者一起走遍世界各地探險。故事中常會融入一些知識性的資訊,例如珠穆朗瑪峰、亞馬遜雨林、埃及、日本、威尼斯、尼加拉大瀑布、如何搭帳篷、什麼是時區等等,即使還不能真的到各地旅遊,小孩依舊可以透過Geronimo拓展視野。 還有很有趣的是這系列充滿了乳酪和老鼠!Stliton就是一種英國乳酪!San Geronimo是美國生產的一種乳酪,還有:Moldy Mozzarella、Cheddarton等等。 而很多詞彙會特意改拚成老鼠相關,例如:New York City → New Mouse City,Christopher Columbus → Christopher Columouse,shoot the breeze → shoot the cheese,Mona Lisa → Mona Mousa... 太多列不完啊。 由於Geronimo是一名記者,所以他告訴小讀者手中的這本書就是他寫的喲!封面上的作者真的是寫著Geronimo Stilton!真是很幽默好玩的設定。真正的作者是義大利作家Elisabetta Dami,Geronimo是她在醫院擔任義工時為孩子們說的故事。說到作者,一定要聊聊她的經歷,Elisabetta的爸爸開一間出版社,出版童書,Elisabetta在13歲時就和爸爸一起工作,幫忙校對,也因為爸爸出版的童書賣到不同的國家,Elisabetta在20歲時就跟著爸爸到世界各地。Elisabetta熱愛旅遊,自然景觀例如撒哈拉沙漠、喜馬拉雅山脈等,考古學遺跡像是印加帝國遺跡馬丘比丘、埃及的吉薩金字塔、墨西哥的瑪雅古蹟-奇琴伊察、英國的巨石陣等等,都是Elisabetta熱愛並參訪過的,她還參加過美國的野外求生課程、撒哈拉100公里的極限馬拉松,這些經驗讓Elisabetta認識了不同的人群和文化,並更樂於分享不同的經驗和傳統,難怪Geronimo的各種探險旅程中,總是提供了豐富的資訊和知識,而生動的描述讓人感覺身歷其境! 那 Geronimo Stilton 系列 適合什麼樣程度的孩子閱讀呢? Geronimo Stilton 系列屬於初級的章節故事(F&P分級:O),適合讀過Magic Tree House(神奇樹屋,F&P分級:M-N)、A to Z Mysteries(F&P分級:N)或是F&P分級差不多的讀本並能充分理解的孩子。另外一個前面提到的字彙改編的特點,所以若孩子具有較多的背景知識,例如對於知名人物或景點已有些認識或聽過,在閱讀這套時會有更多的樂趣。

經典橋梁書 Nate the Great 《大偵探奈特》

  • 10 Aug 2019
當孩子從分級讀本想進階到章節小說時,Magic Tree House常是爸媽第一個想到的系列,不過若孩子年紀小,可能會覺得Magic Tree House字數多了點,那麼可以試試其他更為入門的章節小說,像是Nate the Great就是相當不錯的選擇。 我們簡單以這兩系列的第一集比較一下他們的閱讀難度: | | F&P分級 | Lexile分級 | 字數 | | ------------------- | ------- | ---------- | ---- | | Magic Tree House #1 | M | 510L | 1594 | | Nate the Great #1 | K | 340L | 4737 | 以第一集來說,Nate the Great的長度大約是Magic Tree House的1/3,這樣長度和難度的橋樑書,很適合安排在樹屋之前閱讀喔! Nate the Great是偵探故事,主要就是敘述小偵探Nate如何解決鄰居朋友們委託的案件,案件看似都是日常生活中的小事例如尋找遺失物,但是就是這類一點都不恐怖卻有趣的小謎團,最適合小孩了,跟著Nate問案、蒐集證據、查找資料,然後用邏輯推理解謎,小朋友也能學習觀察和思考推理,享受解謎的樂趣。此外,每個案件Nate或其他角色都會說一些孩子式的哲理,或一些幽默有趣的發言。 Nate the Great /book/cover_image/0440409322/044046126X.jpg 第一集的案件是幫鄰居Annie找她的畫,最後發現是Annie的弟弟拿走了,原來弟弟在未乾的黃色顏料上畫上紅色的怪物,而弟弟的其他圖畫都是紅的,只有這張三頭怪物不一樣,是橘色的。因此閱讀前,爸媽有時間的話可以先了解孩子知不知道紅色+黃色=橘色,或是和孩子先玩玩顏料,孩子如果知道紅色和黃色混合起來會變成橘色,在跟著Nate解謎的時候會更有參與感和成就感喲。閱讀後,爸媽也可以問問孩子,有沒有自己破案啊?如果沒有,那Nate是怎麼破案的呢?聽聽孩子的敘述就可以知道孩子有沒有看懂這本書囉! 書最後還有Nate到圖書館查的跟顏色有關的資料,Rosamond的貓咪勞作,Nate的鬆餅食譜,還有偵探會說的常用語,這些內容適合親子共讀,閱讀能力超過本書的孩子則可以練習自己閱讀。 Nate the Great 全系列 (https://growreader.com/books?search=Nate+The+Great&series=true)有27本,全部讀完,孩子的閱讀能力將會隨著提升喲!